Go To the HomepageSTUV Logo

Často hledané

Všeobecné obchodní podmínky

  1. Uznání dodacích a platebních podmínek: Následující obchodní podmínky platí pro podnikatele, právnické osoby veřejného práva a zvláštní fondy veřejného práva. Platí výlučně pro všechny dodávky a služby na základě všech současných a budoucích smluv. Odchylné podmínky objednatele, které výslovně písemně neuznáme, nejsou pro nás závazné, i když jim výslovně neodporujeme nebo pokud s vědomím odchylných podmínek objednatele bez výhrad provedeme dodávky a služby
  2. Nabídka a uzavření smlouvy: Naše nabídky jsou vždy nezávazné. Objednávky se stávají závaznými až po našem písemném potvrzení. To platí i pro objednávky přijaté našimi zástupci. Doplnění, změny nebo ústní vedlejší ujednání vyžadují pro svou platnost naše písemné potvrzení
  3. Objednávky na vyžádání: Objednávky na vyžádání musí být – pokud není dohodnuto jinak – odebrány do šesti měsíců od první dodávky. Pokud objednatel i přes upomínku a stanovení dodatečné lhůty nevyzvedne zboží v termínu, jsme oprávněni fakturovat celou objednávku, aniž bychom byli povinni zboží předem dodat a aniž by zboží muselo být zcela dokončeno, které však musí být dokončeno po úplném zaplacení objednatelem. Za vyčnívající podmínek jsme také oprávněni upustit od dokončení zboží zcela nebo zčásti a – pokud poté zakázku nevykonáme – požadovat náhradu škody za ušlý zisk až do výše 10 % dohodnuté ceny. Vyhrazujeme si právo uplatnit nárok na vyšší náhradu škody. Zákazník je však oprávněn prokázat, že nám nevznikla žádná nebo podstatně nižší škoda. Pokud objednané zboží nebude vyzvednuto ani po uplynutí lhůty pro upomenutí a dodání, hradí zákazník vzniklé skladovací náklady
  4. Nástroje: Zavazujeme se uchovávat nástroje po dobu jednoho roku od poslední dodávky. Pokud objednatel před uplynutím této lhůty oznámí, že v průběhu dalšího roku zadá další objednávky, prodlužuje se lhůta pro uchování nástrojů o další rok. Po uplynutí této lhůty a v případě, že nebudou zadány další objednávky, můžeme s nástroji nakládat podle vlastního uvážení. U zakázek, které budou zrušeny ve fázi vývoje nebo v počáteční fázi výroby, si vyhrazujeme právo na úhradu vzniklých nákladů. Před schválením vzorků budou fakturovány náklady na první sadu nástrojů a po schválení vzorků budou fakturovány náklady na všechny sériové nástroje, speciální zařízení a měřidla. Nástroje fakturované zákazníkovi jsou k dispozici k nahlédnutí po dobu čtyř týdnů a po uplynutí této lhůty budou zlikvidovány. Hotové plány fází a konstrukční výkresy nástrojů nejsou z důvodu ochrany použitých postupů přístupné k nahlédnutí zákazníkem
  5. Ceny:
    <span class=""> Pokud není v jednotlivých případech dohodnuto jinak, platí naše ceny aktuální v době uzavření smlouvy, a to ze závodu v Heiligenhausu, bez balení, plus zákonná daň z přidané hodnoty.
    Na malé objednávky s čistou hodnotou zboží nižší než 250,00 EUR se vztahuje manipulační poplatek ve výši 39,00 EUR (příplatek za malé množství). Obvyklé slevy se neuplatňují.
    U zakázkové výroby se cena vypočítá na základě stanovených výrobních nákladů.
    Naše ceny vycházejí z nákupní ceny surovin potřebných k výrobě kupované věci</span>
  6. Dodací lhůta a prodlení:
    <span class=""> Dodací lhůta se sjednává individuálně nebo je uvedena při přijetí objednávky.
    Pokud z důvodů, které nemůžeme ovlivnit, nemůžeme dodržet závazné dodací lhůty (nedostupnost služby), budeme o tom objednatele neprodleně informovat a současně sdělíme předpokládanou novou dodací lhůtu. Pokud služba není k dispozici ani v nové dodací lhůtě, jsme oprávněni odstoupit od smlouvy zcela nebo částečně; již poskytnutou protihodnotu objednatele neprodleně vrátíme. Za nedostupnost služby v tomto smyslu se považuje zejména včasné nedodání ze strany našeho dodavatele, pokud jsme uzavřeli odpovídající krycí obchod, není na vině ani my, ani náš dodavatel, nebo pokud v jednotlivém případě nejsme povinni k obstarání.
    Nástup našeho zpoždění dodávky se řídí zákonnými předpisy. V každém případě je však nutné, aby nás objednatel upomínal. Pokud se dostaneme do zpoždění dodávky, může objednatel požadovat paušální náhradu škody způsobené zpožděním. Paušální náhrada škody činí za každý dokončený kalendářní týden prodlení 0,5 % z čisté ceny (hodnoty dodávky), celkem však nejvýše 5 % z hodnoty dodávky zboží dodaného se zpožděním. Vyhrazujeme si právo prokázat, že objednateli nevznikla žádná škoda nebo že mu vznikla škoda podstatně nižší než výše uvedená paušální částka.
    Práva objednatele podle § 10 těchto VOP a naše zákonná práva, zejména v případě vyloučení povinnosti plnění (např. z důvodu nemožnosti nebo nepřiměřenosti plnění a/nebo dodatečného plnění), zůstávají nedotčena.
    Částečné dodávky jsou přípustné</span>
  7. Přeprava a přechod nebezpečí:
    <span class="">Zboží zasíláme podle našeho uvážení kolejnicí, poštou nebo spediční firmou.
    Požaduje-li objednatel zaslání zboží k sobě nebo na jiné místo, přechází nebezpečí náhodné ztráty nebo náhodného poškození zboží na něj, jakmile opustí náš závod. Pokud se odeslání zpozdí z důvodů, za které odpovídá objednatel, přechází riziko dnem připravenosti k odeslání.
    Přepravní náklady se řídí podle rozsahu (hmotnosti/velikosti) objednaného zboží a hradí je objednatel</span>
  8. Balení:
    <span class=""> Balení volíme podle nejlepšího uvážení a účtujeme jej v ceně nákladů.
    Transportní obaly přijímáme zpět bez nároku na dobropis, pokud je zákazník na své náklady zašle zpět na naše sídlo v Heiligenhausu</span>
  9. Nároky z vad:
    <span class="">Práva objednatele v případě věcných vad a vad právních (včetně nesprávné a nedostatečné dodávky, jakož i nesprávné montáže nebo vadného montážního návodu) se řídí zákonnými předpisy, pokud není níže stanoveno jinak. Ve všech případech zůstávají nedotčena zvláštní zákonná ustanovení pro konečnou dodávku nezpracovaného zboží spotřebiteli, i když jej spotřebitel dále zpracoval (regres dodavatele podle §§ 478 BGB). Nároky z regresu dodavatele jsou vyloučeny, pokud bylo vadné zboží dále zpracováno objednatelem nebo jiným podnikatelem, např. zabudováním do jiného výrobku.
    U našich dodávek jsou přípustné množstevní odchylky o 5 % směrem dolů i nahoru.
    Základem naší odpovědnosti za vady je především dohoda o vlastnostech zboží.
    Pokud vlastnosti nebyly dohodnuty, posuzuje se podle zákonných předpisů, zda se jedná o vadu (§ 434 odst. 1 věta 2 a 3 BGB). Za veřejné prohlášení výrobce nebo jiných třetích osob (např. reklamní tvrzení), na která nás objednatel neupozornil jako na rozhodující pro jeho rozhodnutí o koupi, však neneseme žádnou odpovědnost.
    Nároky objednatele z vad předpokládají, že splnil své zákonné povinnosti k prohlídce a reklamaci (§§ 377, 381 HGB). U zboží určeného k montáži nebo dalšímu zpracování musí být v každém případě provedena kontrola bezprostředně před zpracováním. Pokud se při dodání, kontrole nebo kdykoli později objeví vada, je nutné nám to neprodleně písemně oznámit. Zjevné vady musí být v každém případě písemně nahlášeny nejpozději do 8 pracovních dnů od dodání a vady, které nelze zjistit při kontrole, ve stejné lhůtě od jejich zjištění. Pokud objednatel neprovede řádnou kontrolu a/nebo nenahlásí vady, je naše odpovědnost za vady, které nebyly nahlášeny, nebyly nahlášeny včas nebo nebyly nahlášeny řádně, vyloučena podle zákonných předpisů.
    Je-li dodaná věc vadná, můžeme nejprve zvolit, zda dodatečné plnění provedeme odstraněním vady (oprava) nebo dodáním bezvadné věci (náhradní dodávka). Naše právo odmítnout dodatečné plnění za zákonných podmínek zůstává nedotčeno.
    Jsme oprávněni podmíněně odložit plnění dodatečné povinnosti do zaplacení kupní ceny. Objednatel je však oprávněn zadržet část kupní ceny odpovídající vadě. Objednatel je povinen nám poskytnout čas a příležitost nezbytné k plnění dodatečné povinnosti, zejména k předání reklamovaného zboží k posouzení. V případě náhradní dodávky je objednatel povinen nám vadnou věc vrátit podle zákonných předpisů. Nápravné plnění nezahrnuje demontáž vadné věci ani její opětovnou montáž, pokud jsme původně nebyli povinni montáž provést.
    Náklady nezbytné pro kontrolu a dodatečné plnění, zejména náklady na dopravu, cestovné, práci a materiál, případně náklady na demontáž a montáž, hradíme nebo nahrazujeme podle zákonných předpisů, pokud skutečně existuje vada. V opačném případě můžeme od objednatele požadovat náhradu nákladů vzniklých v důsledku neoprávněné žádosti o odstranění vad (zejména nákladů na kontrolu a dopravu), pokud nebyla vada pro objednatele zjevná.
    V naléhavých případech, např. při ohrožení bezpečnosti provozu nebo za účelem odvrácení nepřiměřených škod, má objednatel právo vadu odstranit sám a požadovat od nás náhradu objektivně nezbytných výdajů. O takovém vlastním odstranění vady nás je třeba neprodleně, pokud možno předem, informovat. Právo na vlastní nápravu neexistuje, pokud bychom byli oprávněni odmítnout odpovídající dodatečné plnění podle zákonných předpisů.
    Pokud dodatečné plnění selhalo nebo pokud uplynula lhůta přiměřená pro dodatečné plnění stanovená objednatelem bez úspěchu nebo je podle zákonných předpisů zbytečná, může objednatel odstoupit od kupní smlouvy nebo snížit kupní cenu. V případě nevýznamné vady však právo na odstoupení od smlouvy nevzniká.
    Nároky objednatele na náhradu škody nebo náhradu marných výdajů existují i v případě vad pouze podle § 10 a jsou v ostatních případech vyloučeny</span>
  10. Ostatní odpovědnost:
    <span class=""> Pokud z těchto VOP včetně následujících ustanovení nevyplývá nic jiného, odpovídáme za porušení smluvních a mimosmluvních povinností podle zákonných předpisů.
    Za škody ručíme – bez ohledu na právní důvod – v rámci odpovědnosti za zavinění v případě úmyslu a hrubé nedbalosti. V případě jednoduché nedbalosti ručíme, s výhradou zákonných omezení odpovědnosti (např. péče o vlastní záležitosti; nepodstatné porušení povinnosti), pouze
    a) za škody způsobené porušením života, tělesného zdraví nebo zdraví,
    b) za škody způsobené porušením podstatné smluvní povinnosti (povinnosti, jejíž splnění vůbec umožňuje řádné provedení smlouvy a na jejíž dodržení smluvní partner pravidelně spoléhá a může spoléhat); v tomto případě je však naše odpovědnost omezena na náhradu předvídatelné, typicky vzniklé škody.
    Omezení odpovědnosti vyplývající z odstavce 2 platí také v případě porušení povinností osobami nebo ve prospěch osob, za jejichž zavinění odpovídáme podle zákonných předpisů. Neplatí, pokud jsme vadu úmyslně zatajili nebo převzali záruku za vlastnosti zboží a pro nároky objednatele podle zákona o odpovědnosti za výrobek.
    Z důvodu porušení povinnosti, které nespočívá v vadě, může objednatel odstoupit od smlouvy pouze v případě, že za porušení povinnosti odpovídáme my. Svobodné právo objednatele na odstoupení od smlouvy (zejména podle §§ 650, 648 BGB) je vyloučeno. V ostatních případech platí zákonné předpoklady a právní důsledky.
    Odchylně od § 438 odst. 1 č. 3 BGB činí obecná promlčecí lhůta pro nároky z věcných a právních vad jeden rok od dodání</span>
  11. Platba:
    <span class="">Naše faktury, včetně faktur za dílčí dodávky, jsou splatné bez poštovného a poplatků, a to do 30 dnů od data vystavení faktury. V případě bezhotovostní platby je rozhodující datum připsání částky na účet. Riziko způsobu platby nese objednatel.
    Dohody o zvláštních platebních podmínkách jsou závazné až po našem písemném potvrzení. Tyto podmínky jsou poskytovány pouze v případě, že jsou splněny všechny splatné platební povinnosti z předchozích dodávek a fakturovaná částka je uhrazena včas k výše uvedenému datu splatnosti.
    Po uplynutí vyčnívající platební lhůty se objednatel dostává do prodlení. Po dobu prodlení se z dlužné částky účtují úroky z prodlení v souladu s platnými zákonnými sazbami. Vyhrazujeme si právo uplatnit další náhradu škody způsobené prodlením. Vůči obchodníkům zůstává náš nárok na obchodní úrok z prodlení (§ 353 HGB) nedotčen.
    Zákazník má právo na započtení nebo zadržení pouze v rozsahu, v jakém je jeho nárok pravomocně stanoven nebo nesporný. V případě vad dodávky zůstávají protiprávní práva zákazníka nedotčena</span>
  12. Výhrada vlastnictví:
    <span class=""> Výrobce si vyhrazuje vlastnictví veškerého dodaného zboží až do splnění všech pohledávek vyplývajících z obchodního vztahu s odběratelem.
    Odběratel je oprávněn toto zboží prodat v rámci řádného obchodního styku, pokud včas plní své závazky vyplývající z obchodního vztahu s výrobcem. Nesmí však zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, zastavit ani převést do zástavy. V případě dalšího prodeje nám objednatel již nyní postupuje všechny pohledávky z takového dalšího prodeje, bez ohledu na to, zda k němu došlo před nebo po případném zpracování zboží dodaného s výhradou vlastnictví. Bez ohledu na naše oprávnění vymáhat pohledávku sami je objednatel i po postoupení oprávněn pohledávku vymáhat. V této souvislosti se zavazujeme, že pohledávku nevymáháme, pokud a dokud objednatel plní své platební povinnosti, není podán návrh na zahájení insolvenčního nebo podobného řízení a nedošlo k zastavení plateb.
    Jakékoli zpracování nebo úprava zboží podléhajícího výhradě vlastnictví provádí objednatel vždy pro nás. Pokud je zboží podléhající výhradě vlastnictví zpracováno s jinými předměty, které nám nepatří, nebo neoddělitelně smícháno, nabýváme spoluvlastnictví k nové věci v poměru fakturační hodnoty zboží podléhajícího výhradě vlastnictví k ostatním zpracovaným nebo smíchaným předmětům v době zpracování nebo smíchání.
    Pokud se naše zboží spojí s jinými movitými věcmi do jedné věci nebo se neoddělitelně smísí a pokud je druhá věc považována za hlavní věc, převede nám objednatel poměrné spoluvlastnictví, pokud hlavní věc patří jemu. Objednatel spravuje vlastnictví nebo spoluvlastnictví pro nás. Na věc vzniklou zpracováním nebo spojením či smícháním se jinak platí totéž jako na zboží pod podáním výhrady vlastnictví.
    O exekucích třetích osob na zboží pod podáním výhrady vlastnictví, na pohledávky postoupené nám nebo na jiné záruky nás musí objednatel neprodleně informovat a předat nám podklady nezbytné pro intervenci. To platí i pro jiné druhy omezení.
    Pokud hodnota stávajících záruk převýší zajištěné pohledávky o více než 10 %, jsme na požádání povinni uvolnit záruky podle našeho uvážení</span>
  13. Místo plnění, soudní příslušnost, rozhodné právo:
    <span class="">Místem plnění je místo našeho sídla. Soudní příslušnost v případě sporů se zákazníky, kteří jsou plně oprávněnými obchodníky, právnickými osobami veřejného práva nebo zvláštním majetkem veřejného práva, je rovněž naše sídlo. Vyhrazujeme si však právo podat žalobu u soudu v místě obchodní nebo bydliště zákazníka.
    Platí výlučně právo Spolkové republiky Německo. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) je vyloučeno.</span>

<span class="">
</span>

Stav k 06.2024