Go To the HomepageSTUV Logo

Também é frequentemente pesquisado

Termos e condições gerais

  1. Aceitação das condições de entrega e pagamento: As condições comerciais a seguir se aplicam a empresas, pessoas jurídicas de direito público e fundos especiais de direito público. Elas se aplicam exclusivamente a todas as entregas e serviços com base em todos os contratos atuais e futuros. Condições divergentes do comprador, que não reconhecemos expressamente por escrito, não são vinculativas para nós, mesmo que não as contestemos expressamente ou que, tendo conhecimento das condições divergentes do comprador, executemos as entregas e prestações sem reservas
  2. Oferta e celebração do contrato: As nossas ofertas são sempre sem compromisso. As encomendas só se tornam vinculativas após a nossa confirmação por escrito. O mesmo se aplica às encomendas recebidas pelos nossos representantes. Aditamentos, alterações ou acordos verbais requerem a nossa confirmação por escrito para serem válidos
  3. Encomendas sob pedido: Salvo acordo em contrário, as encomendas sob pedido devem ser aceites no prazo de seis meses após a primeira entrega. Se o comprador não efetuar a encomenda dentro do prazo, apesar de aviso e prorrogação, temos o direito de faturar a totalidade da encomenda, sem que seja necessário efetuar a entrega prévia e sem que a mercadoria esteja totalmente concluída, mas que deverá ser completada mediante o pagamento integral do comprador. Nas condições acima referidas, temos também o direito de renunciar à conclusão total ou parcial da mercadoria e, na medida em que não executemos a encomenda, exigir uma indemnização por lucros cessados até 10% do preço acordado. Reservamo-nos o direito de reclamar uma indemnização por danos mais elevados. No entanto, o comprador tem o direito de provar que não sofremos qualquer dano ou que o dano foi significativamente menor. Se a mercadoria encomendada não for reclamada apesar do aviso e da concessão de um prazo adicional, o comprador terá de suportar os custos de armazenamento incorridos
  4. Ferramentas: Comprometemo-nos a guardar as ferramentas durante um ano após a última entrega. Se, antes do termo deste prazo, o comprador informar que irá efetuar encomendas dentro de um ano, o prazo de conservação será prolongado por mais um ano. Após este período e na ausência de novas encomendas, poderemos dispor livremente das ferramentas. Para encomendas canceladas na fase de desenvolvimento ou no período de arranque, reservamo-nos o direito de cobrar os custos incorridos. Nesse caso, os custos incorridos com o primeiro conjunto de ferramentas serão faturados antes da aprovação das amostras e os custos incorridos com todas as ferramentas de série, equipamentos especiais e calibres serão faturados após a aprovação das amostras. As ferramentas faturadas ficam à disposição do comprador para consulta durante quatro semanas e serão destruídas após esse prazo. Os planos de etapas concluídos e os desenhos de construção das ferramentas não estão sujeitos à consulta do comprador, a fim de proteger os processos utilizados
  5. Preços:
    <span class=""> Salvo acordo em contrário em casos específicos, aplicam-se os nossos preços em vigor no momento da celebração do contrato, a partir da fábrica em Heiligenhaus, sem embalagem, acrescidos do imposto sobre o valor acrescentado legal.
    Para encomendas de pequeno valor, com um valor líquido inferior a 250,00 euros, é cobrada uma taxa de processamento no valor de 39,00 euros (suplemento por quantidade reduzida). Os descontos habituais não se aplicam.
    No caso de produtos personalizados, o preço é calculado com base nos custos de produção determinados.
    Os nossos preços baseiam-se no preço de compra das matérias-primas necessárias para o fabrico do produto adquirido</span>
  6. Prazo de entrega e atraso:
    <span class=""> O prazo de entrega é acordado individualmente ou indicado por nós no momento da aceitação da encomenda.
    Se não pudermos cumprir prazos de entrega vinculativos por motivos que não nos são imputáveis (indisponibilidade do serviço), informaremos imediatamente o cliente e, ao mesmo tempo, comunicaremos o novo prazo de entrega previsto. Se o serviço também não estiver disponível dentro do novo prazo de entrega, temos o direito de rescindir o contrato, no todo ou em parte; reembolsaremos imediatamente qualquer contraprestação já prestada pelo cliente. Considera-se como caso de indisponibilidade do serviço, neste sentido, em particular, o fornecimento não atempado por parte do nosso fornecedor, se tivermos celebrado um contrato de cobertura congruente, se nem nós nem o nosso fornecedor tivermos culpa ou se, em casos específicos, não formos obrigados a adquirir o serviço.
    A ocorrência do nosso atraso na entrega é determinada pelas disposições legais. Em qualquer caso, é necessária uma notificação por parte do comprador. Se entrarmos em atraso na entrega, o comprador pode exigir uma indemnização fixa pelos danos causados pelo atraso. A indemnização fixa por cada semana civil completa de atraso é de 0,5% do preço líquido (valor da entrega), mas no total não pode exceder 5% do valor da entrega da mercadoria entregue com atraso. Reservamo-nos o direito de provar que o comprador não sofreu qualquer dano ou apenas um dano significativamente menor do que o valor fixo acima referido.
    Os direitos do comprador de acordo com o § 10 destes CGV e os nossos direitos legais, em particular em caso de exclusão da obrigação de prestação (por exemplo, devido à impossibilidade ou irrazoabilidade da prestação e/ou do cumprimento posterior), permanecem inalterados.
    São permitidas entregas parciais</span>
  7. Envio e transferência de risco:
    <span class="">Enviamos a mercadoria à nossa escolha por Calha, Correios ou transportadora.
    Se o comprador solicitar o envio da mercadoria para ele ou para outro local, o risco de perda acidental ou deterioração acidental da mercadoria passa para ele assim que ela sair da nossa fábrica. Se o envio for atrasado por motivos imputáveis ao comprador, o risco será transferido na data em que a mercadoria estiver pronta para envio.
    Os custos de envio são calculados de acordo com o volume (peso/tamanho) da mercadoria encomendada e são suportados pelo comprador</span>
  8. Embalagem:
    <span class=""> Escolhemos a embalagem de acordo com o nosso melhor critério e cobramos o custo real.
    Aceitamos a devolução das embalagens de transporte sem direito a crédito por parte do comprador, desde que estas sejam devolvidas à nossa sede em Heiligenhaus, a expensas do comprador</span>
  9. Reclamações por defeitos:
    <span class="">Para os direitos do comprador em caso de defeitos materiais e jurídicos (incluindo entrega errada ou incompleta, bem como montagem inadequada ou instruções de montagem defeituosas), aplicam-se as disposições legais, salvo disposição em contrário a seguir. Em todos os casos, as disposições legais especiais para a entrega final da mercadoria não processada a um consumidor permanecem inalteradas, mesmo que este a tenha processado (regresso do fornecedor de acordo com os §§ 478 do Código Civil Alemão). São excluídos os direitos de regresso do fornecedor se a mercadoria defeituosa tiver sido processada pelo comprador ou por outro empresário, por exemplo, através da instalação noutro produto.
    Nas nossas entregas, são permitidas variações quantitativas de 5% para mais ou para menos.
    A nossa responsabilidade por defeitos baseia-se principalmente no acordo celebrado sobre a qualidade da mercadoria.
    Na medida em que a qualidade não tenha sido acordada, deve ser avaliado, de acordo com a regulamentação legal, se existe ou não um defeito (artigo 434.º, n.º 1, frases 2 e 3 do BGB). No entanto, não assumimos qualquer responsabilidade por declarações públicas do fabricante ou de terceiros (por exemplo, declarações publicitárias) que o comprador não nos tenha indicado como determinantes para a sua decisão de compra.
    As reclamações por defeitos do comprador pressupõem que este cumpriu as suas obrigações legais de inspeção e reclamação (§§ 377, 381 do Código Comercial Alemão). No caso de mercadorias destinadas à montagem ou outro tipo de processamento, a verificação deve ser realizada em todos os casos imediatamente antes do processamento. Se for detetada uma falha na entrega, na verificação ou em qualquer momento posterior, esta deve ser-nos comunicada imediatamente por escrito. Em qualquer caso, as falhas evidentes devem ser comunicadas por escrito no prazo máximo de 8 dias úteis a contar da entrega e as falhas não detetáveis durante a verificação no mesmo prazo a contar da sua deteção. Se o comprador não realizar a verificação e/ou comunicação de falhas em conformidade, a nossa responsabilidade pela falha não comunicada, comunicada fora do prazo ou de forma incorreta, é excluída de acordo com as disposições legais.
    Se o artigo entregue estiver com defeito, podemos optar inicialmente por cumprir o contrato posteriormente, eliminando o defeito (retorno para correção) ou entregando um artigo sem defeitos (substituição). O nosso direito de recusar o cumprimento posterior do contrato nos termos legais permanece inalterado.
    Temos o direito de condicionar o cumprimento posterior devido ao pagamento do preço de compra devido pelo comprador. No entanto, o comprador tem o direito de reter uma parte do preço de compra proporcional à falha. O comprador deve conceder-nos o tempo e a oportunidade necessários para o cumprimento posterior devido, em particular para entregar a mercadoria reclamada para fins de verificação. Em caso de entrega de substituição, o comprador deve devolver-nos a mercadoria defeituosa de acordo com as disposições legais. A execução posterior não inclui a desmontagem da mercadoria defeituosa nem a sua reinstalação, se não estivéssemos originalmente obrigados a proceder à instalação.
    As despesas necessárias para a verificação e o cumprimento posterior, em particular os custos de transporte, deslocação, mão de obra e material, bem como, se for o caso, os custos de desmontagem e montagem, serão suportadas ou reembolsadas por nós de acordo com as disposições legais, se realmente existir um defeito. Caso contrário, podemos exigir ao comprador o reembolso dos custos decorrentes da solicitação indevida de eliminação da falha (em particular, custos de verificação e transporte), a menos que a falta não fosse reconhecível pelo comprador.
    Em casos urgentes, por exemplo, em caso de risco para a segurança operacional ou para evitar danos desproporcionais, o comprador tem o direito de eliminar ele próprio a falta e exigir-nos o reembolso das despesas objetivamente necessárias para tal. Devemos ser informados imediatamente, se possível com antecedência, sobre tal intervenção própria. O direito de intervenção não existe se tivermos o direito de recusar um cumprimento posterior de acordo com as disposições legais.
    Se o cumprimento posterior falhar ou se um prazo razoável para o cumprimento posterior a ser fixado pelo comprador tiver expirado sem sucesso ou for dispensável de acordo com as disposições legais, o comprador pode rescindir o contrato de compra ou reduzir o preço de compra. No entanto, não existe direito de rescisão em caso de defeito insignificante.
    Os direitos do comprador a indemnização por danos ou reembolso de despesas inúteis só existem em caso de defeitos, de acordo com o § 10, e são excluídos em todos os outros casos</span>
  10. Outras responsabilidades:
    <span class=""> Salvo disposição em contrário nas presentes CGV, incluindo as disposições seguintes, somos responsáveis por qualquer violação das obrigações contratuais e extracontratuais, de acordo com as disposições legais.
    Somos responsáveis por danos - independentemente do fundamento jurídico - na estrutura da responsabilidade por culpa em caso de dolo e negligência grave. Em caso de negligência simples, somos responsáveis, sem prejuízo das limitações legais de responsabilidade (por exemplo, diligência nos nossos próprios assuntos; violação insignificante de obrigações), apenas
    a) por danos resultantes de lesões mortais, lesões corporais ou danos à saúde,
    b) por danos resultantes da violação de uma obrigação contratual essencial (obrigação cujo cumprimento torna possível a execução regular do contrato e cujo cumprimento o parceiro contratual confia e pode confiar regularmente); neste caso, a nossa responsabilidade é limitada à reposição do dano previsível e típico.
    As limitações de responsabilidade decorrentes do parágrafo 2 também se aplicam a violações de obrigações por parte ou em benefício de pessoas cuja culpa nos é imputável de acordo com as disposições legais. Elas não se aplicam se tivermos ocultado um defeito de forma dolosa ou assumido uma garantia pela qualidade da mercadoria e para reclamações do comprador de acordo com a lei de responsabilidade pelo produto.
    Em caso de violação de uma obrigação que não consista numa falha, o comprador só pode rescindir o contrato se a violação da obrigação for da nossa responsabilidade. É excluído o direito de rescisão livre do comprador (em particular nos termos dos §§ 650, 648 do Código Civil Alemão). No restante, aplicam-se os requisitos legais e as consequências jurídicas.
    Em derrogação do § 438, parágrafo 1, n.º 3 do BGB, o prazo de prescrição geral para reclamações por defeitos materiais e jurídicos é de um ano a partir da entrega</span>
  11. Pagamento:
    <span class="">As nossas faturas, incluindo as relativas a entregas parciais, devem ser pagas sem portes nem despesas, no prazo de 30 dias após a data da fatura, sem descontos. No caso de pagamentos sem numerário, a data de crédito é determinante. O risco do meio de pagamento é da responsabilidade do comprador.
    Acordos sobre condições de pagamento especiais só são vinculativos após a nossa confirmação por escrito. Tais condições só serão concedidas se todas as obrigações de pagamento vencidas de entregas anteriores tiverem sido cumpridas e o montante da fatura tiver sido pago pontualmente na data de vencimento acima mencionada.
    Com o vencimento do prazo de pagamento saliente, o comprador fica em mora. O montante em dívida é acrescido de juros de mora à taxa legal em vigor durante o período de mora. Reservamo-nos o direito de reclamar outros danos decorrentes da mora. Em relação a comerciantes, o nosso direito aos juros comerciais (§ 353 HGB) permanece inalterado.
    O comprador só tem direito a compensação ou retenção na medida em que a sua reivindicação seja legalmente válida ou incontestável. Em caso de defeitos na entrega, os direitos do comprador permanecem inalterados</span>
  12. Reserva de propriedade:
    <span class=""> Reservamo-nos o direito de propriedade de todas as mercadorias entregues até ao cumprimento de todas as exigências decorrentes da relação comercial com o comprador.
    O comprador tem o direito de vender estas mercadorias no âmbito de transações comerciais regulares, desde que cumpra atempadamente as suas obrigações decorrentes da relação comercial connosco. No entanto, não pode penhorar nem transferir a propriedade da mercadoria sob reserva de propriedade como garantia. Em caso de revenda, o comprador cede-nos desde já todos os créditos decorrentes dessa revenda, independentemente de esta ter ocorrido antes ou depois de um eventual processamento da mercadoria entregue sob reserva de propriedade. Não obstante a nossa autoridade para cobrar o crédito, o comprador continua autorizado a cobrar o crédito mesmo após a cessão. Neste contexto, comprometemo-nos a não cobrar o crédito enquanto e na medida em que o comprador cumprir as suas obrigações de pagamento, não for apresentado qualquer pedido de abertura de um processo de insolvência ou similar e não houver qualquer suspensão de pagamentos.
    Qualquer transformação ou processamento da mercadoria sob reserva de propriedade será sempre efetuado pelo comprador em nosso nome. Se a mercadoria sob reserva de propriedade for processada ou misturada de forma inseparável com outros objetos que não nos pertencem, adquiriremos a co-propriedade do novo objeto na proporção do valor da fatura da mercadoria sob reserva de propriedade em relação aos outros objetos processados ou misturados no momento do processamento ou mistura.
    Se os nossos produtos forem combinados com outros bens móveis para formar um objeto com conteúdo ou misturados de forma inseparável e se o outro objeto for considerado o objeto principal, o comprador nos transferirá a co-propriedade proporcionalmente, na medida em que o objeto principal lhe pertença. O comprador conservará a propriedade ou co-propriedade para nós. Para o objeto resultante da transformação ou ligação ou mistura, aplica-se o mesmo que para a mercadoria sob reserva.
    O comprador deve informar-nos imediatamente sobre medidas de execução coerciva de terceiros sobre a mercadoria sob reserva, sobre os créditos cedidos a nós ou sobre outras garantias, entregando-nos os documentos necessários para uma intervenção. Isto também se aplica a outras formas de prejuízo.
    Se o valor das garantias existentes exceder o total dos créditos garantidos em mais de 10%, somos obrigados, mediante solicitação, a liberar garantias à nossa escolha</span>
  13. Local de cumprimento, foro competente, direito aplicável:
    <span class="">O local de cumprimento é o local da nossa sede. O foro competente em caso de litígios com compradores que sejam comerciantes, pessoas coletivas de direito público ou fundos especiais de direito público é igualmente a nossa sede. No entanto, reservamo-nos o direito de intentar uma ação judicial no local de negócios ou de residência do comprador.
    Aplica-se exclusivamente o direito da República Federal da Alemanha. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda de Mercadorias (CISG) é excluída.</span>

<span class="">
</span>

Situação em 06/2024